Carrano Della Difficoltà E Prestanza Del Tradurre Reggio 1862
Valore stimato —€139.3
Descrizione
Antonino Carrano Della difficoltà e prestanza del tradurre Reggio (Calabria), Siclari, s.d.(1862). Cm. 21, pp. 22, senza legatura. Interessante edizione antica e d'epoca, gustosa dissertazione circa gli "uffici e pregi dei traduttori" ossia di coloro che debbono avere padronanza di due lingue, ossia di quella del testo e della versione,...traduttori i quali esercitano un nobilissimo servigio alla cultura perchè permettono la traduzione e la diffusione di innumerevoli opere letterarie o scientifiche,... *inoltre l'autore si prolunga anche sulle varie tipologie di traduzioni asserendo si preferire personalmente quella letterale "o genuina";* *citate anche alcune note edizioni che hanno avuto traduzione in Italia, opere del Foscolo e del Monti, del Mezzanotte e dello Strocchi, ...i classici, Alfieri, l'Eneide, ...con anche il "Pesce Spada" di Michele Coppino da Genova;* *la dissertazione porta alla fine la data Reggio in Calabria, Luglio 1862, oltre a due pagine finali di Note, e infine un'ultima pagina in cui l'autore pubblicizza la sua prossima opera, ossia una "centuria d'iscrizioni italiane" , ma è anche pubblicizzato il "vocabolario calabro-mammolese italiano" del medico Francesco Muja.* Di interesse culturale storico-locale-calabrese e bibliografico *rara edizione, attualmente **un solo esemplare noto** nel sistema bibliotecario nazionale italiano.* Discreta conservazione generale, segni e difetti d'uso e d'epoca, diffuse fioriture e usuali difetti vari marginali, esemplare senza legatura o copertine e pertanto meritevole di rilegatura. *(l'immagine allegata raffigura un particolare dell'intera pubblicazione, eventuali ulteriori informazioni a richiesta)*




























































